
There's something in the way you roll your eyes
یه چیزی هس توی مدلی که تو چشماتو میچرخونی
Takes me back to a better time
منو برمیگردونه به یه زمان بهتر
When I saw everything is good
وقتی ک من میبینم همه چی خوبه
But now you're the only thing that's good
ولی خب الان تو تنها چیزی هسی که خوبه
Tryna stand up on my own two feet
دارم سعی میکنم که محکم وایسم رو دوتا پای خودم
This conversation ain't comin' easily
این گفتگو نمیتونه به راحتی پیش بره
And darling, I know it's getting late
و خب عزیزدلم ، من میدونم که داره دیر میشه
So what do you say we leave this place?
خب پس نظرت چیه که اینجا رو ترک کنیم؟!
Walk me home in the dead of night
با من قدم بزن توی وقت مرگ شب !
I can't be alone with all that's on my mind, mhm
من نمیتونم با تموم چیزی که تو سرمه تنها بمونم ...
So say you'll stay with me tonight
خو پس بهم بگو که امشبو باهام میمونی
Cause there is so much wrong going on outside
چون یه عالمه چیز اشتباه اون بیرون وجود داره !
There's something in the way I wanna cry
یه چیزی تو مدلی ک دلم میخاد گریه کنم هس :/
That makes me think we'll make it out alive
ک منو وادار میکنه فک کنم زنده ازینجا بیرون میریم ![]()
So come on and show me how we're good
خب پس یالا بیا و ب من نشون بده چجوری ما خوبیم ؟
I think that we could do some good, mhm
من فک کنم ک ما میتونستیم یه کار خوبی انجام بدیم
Walk me home in the dead of night
با من قدم بزن توی وقت مرگ شب !
I can't be alone with all that's on my mind, mhm
من نمیتونم با تموم چیزی که تو سرمه تنها بمونم ...
So say you'll stay with me tonight
خو پس بهم بگو که امشبو باهام میمونی :)
Cause there is so much wrong going on outside
چون یه عالمه چیز اشتباه اون بیرون وجود داره !
...
Walk me home in the dead of night !...
پارس تولز ابزار وب | 𝓒𝓵𝓸𝓾𝓭𝓼 | موزیک, Pink
اهنگ جدید موردعلاقم مال شروینه که در مورد تنبلی و قرنطینه خونده ![]()
گوشش بدید ؛)
Everything's been so messed up here lately
همه چی اخیرا خیلی گند خورده بهش -_-
Pretty sure he don't wanna be my baby
دیگه مطمئنم ک دلش نمیخاد عزیز من باشه
Oh, he don't love me, he don't love me
اوه ، اون دوسم نداره ، اون دوسم نداره
He don't love me, he don't love me
اون دوسم ندارم ...
But that's okay
ولی مشکلی نیس !
'Cause I love me, yeah, I love me
چون من خودمو دوس دارم ، آره خودمو دوس دارم
Yeah, I love me
آره عاشق خودمم
Yeah, I love myself anyway
آره من در هر صورت عاشق خودمم!
Hey
Everything's gonna be alright
همه چی به زودی نرمال میشه
Everything's gonna be okay
همه چی به زودی اوکی میشه
It's gonna be a good, good, life
قراره خوب بشه ، یه زندگی خوب !
That's what my therapist say
این همون چیزیه که تراپیستم میگه
(تراپیست : روانشناس،مشاور)
Everything's gonna be alright
همه چی به زودی نرمال میشه
Everything's gonna be just fine
همه قراره خوب بشه
It's gonna be a good, good life
قراره خوب بشه ، یه زندگی خوب !
I'm a mess, I'm a loser
من یه شریک اضافه م ، من یه بازنده م
I'm a hater, I'm a user
من یه نفرت انگیزم ، من یه سواستفاده کنندم
I'm a mess for your love, it ain't new
من یه شریک اضافی برا عشق توعم ، این چیز جدیدی نیس !
I'm obsessed, I'm embarrassed
من یه غرق شدم ، من یه خجالت زدم
I don't trust no one around us
من به هیچکسی دوروبر خودمون اعتماد ندارم
I'm a mess for your love, it ain't new
من یه شریک اضافی برا عشق توعم ، این چیز جدیدی نیس !
Nobody shows up unless I'm paying
هیچکس نشونش نمیده مگر این که بهاشو من پرداخت کنم
Have a drink on me cheers to the failing
یه نوشیدنی مهمونم باش ، به شکست تشویقم کن
Oh, he don't love me, he don't love me
اوه ، اون دوسم نداره ، اون دوسم نداره
He don't love me, he don't love me
اون دوسم نداره ، اون دوسم نداره
But that's okay
ولی مشکلی نیس
'Cause I love me, yeah, I love me
چون من خودمو دوس دارم ، آره خودمو دوس دارم
Yeah, I love me
آره عاشق خودمم
Yeah, I love myself anyway
آره من در هر صورت عاشق خودمم!
Hey
Everything's gonna be alright
همه چی به زودی نرمال میشه
Everything's gonna be okay
همه چی به زودی اوکی میشه
It's gonna be a good, good life
قراره خوب بشه ، یه زندگی خوب !
That's what my therapist say
این همون چیزیه که تراپیستم میگه
(تراپیست : روانشناس،مشاور،درمانگر)
Everything's gonna be alright
همه چی به زودی نرمال میشه
Everything's gonna be just fine
همه چی همین روزا خوب میشه
It's gonna be a good, good life
قراره خوب بشه ، یه زندگی خوب !
...
بقیه ی متنشم به همین ترتیب تکرار شده ...
پارس تولز ابزار وب | 𝓒𝓵𝓸𝓾𝓭𝓼 | موزیک, بی بی رکساگفتم بگم در جریان قرار بگیرین ک تی ام بکس آهنگ جدید داده :)
دانلود آهنگ جدیداین موزیک (هرچی که میخاستم) رو بیلی در مورد حرفای مردم نسبت به خودش ، افکار و نگرانی هاش نسبت به حرفای اونا و حمایت همیشگی داداشش نسبت به خودش خونده ... حتما گوش بدین

I had a dream
یه رویایی داشتم
(یه خوابی دیدم)
I got everything I wanted
هرچیزی که میخواستمو داشتم
Not what you'd think
نه اونجوری که ممکنه تو فک کنی
And if I'm being honest
و اگه بخام صادقانه بگم
It might've been a nightmare
بیشتر مینونست شبیه یه کابوس باشه
To anyone who might care
برا هرکسی که ممکنه اهمیت بده
Thought I could fly (fly)
فک میکردم می تونم پرواز کنم
So I stepped off the Golden, mm
خب از پل گلدن خودمو پایین انداختم !
(گلدن گیت در امریکا)
Nobody cried cried, cried, cried, cried
هیچکسی گریه نکرد ...
Nobody even noticed
هیچکس حتی توجهم نکرد !
I saw them standing right there
من اونا رو دیدم که درست اونجا وایستاده بودن...
Kinda thought they might care، might care, might care
یه جورایی انگار میتونست براشون مهم باشه
I had a dream
یه رویایی داشتم
(یه خوابی دیدم)
I got everything I wanted
هرچی که میخاستمو داشتم...
But when I wake up, I see
You with me
ولی وقتی بیدار شدم ، تو رو دیدم ، پیش خودم
(بیلی منظورش داداش بزرگترشه که همیشه تکیه گاه و همراهش بوده...)
And you say, "As long as I'm here
و تو بهم میگی:(تا وقتی من اینحا هستم
No one can hurt you
کسی نمیتونه بهت آسیب بزنه
Don't wanna lie here
نمیخام اینجا بهت دروغ بگم،
But you can learn to
ولی تو باید اینو یاد بگیری ک
If I could change
اگه من میتونستم عوض کنم...
The way that you see yourself
اون روشی رو که تو خودتو باهاش می بینی ،
You wouldn't wonder why you hear
هیچ تعجبی نمیکردی که چرا میشنوی که بهت میگم :(اونا لیاقتتو ندارن ! )
They don't deserve you"
اونا لیاقتتو ندارن ! )
I tried to scream
من سعی کردم جیغ بکشم ...
But my head was underwater
ولی سرم زیر آب بود!
They called me weak
اونا بهم گفتن ضعیف !
Like I'm not just somebody's daughter
انگار ک من اصن فرزند هیچ بشری نبودم !
(تو اصطلاح فارسیش میگیم : انگار که من برا خودم کسی نیستم!)
Coulda been a nightmare
میتونست یه کابوس باشه
But it felt like they were right there
ولی این قشنگ همون حسو داشت که اونا دقیقا اونجا بودن !
And it feels like yesterday was a year ago
و این دقیقا همون حسیه که انگار دیروز ، یک سال پیش بوده !
But I don't wanna let anybody know
ولی من نمیخام بذارم کسی اینو بفهمه !
Cause everybody wants something from me now
چون همه الان یه چیزی از من میخان (طلبکارن!)
And I don't wanna let 'em down
و من نمیخام بذارن اونا پایین کشیده بشن...
I had a dream
من یه رویایی داشتم
(یه خوابی دیدم)
I got everything I wanted
هرچی که میخاستمو داشتم
But when I wake up, I see
You with me
ولی وقتی بیدار شدم ، تو رو دیدم ، پیش خودم
(بیلی منظورش داداش بزرگترشه که همیشه تکیه گاه و همراهش بوده...)
And you say, "As long as I'm here
و تو گفتی :( تا وقتی که اینجا هستم
No one can hurt you
هیچ کس نمیتونه بهت آسیب بزنه
Don't wanna lie here
نمیخام اینجا بهت دروغ بگم
But you can learn to
ولی تو میتونی اینو یاد بگیری ک
If I could change
The way that you see yourself
!اگه من میتونستم عوض کنم...اون روشی رو که تو خودتو باهاش می بینی ،
You wouldn't wonder why you hear They don't deserve you"
هیچ تعجبی نمیکردی که چرا میشنوی که بهت میگم :(اونا لیاقتتو ندارن ! )
If I knew it all then would I do it again?
اگه اینا رو از اولش میدونستم بازم اینکارو انجام میدادم ؟!
Would I do it again?
دوباره انجامش میدادم ؟!
If they knew what they said would go straight to my head
اگه اونا میدونسن چیزایی که بهم میگن یه راست میره تو سرم ، اونوقت دیگه چی به جاش میگفتن ؟!
What would they say instead?
اونوقت دیگه چی به جاش میگفتن ؟
If I knew it all then would I do it again?
اگه اینا رو از اولش میدونستم بازم اینکارو انجام میدادم ؟!
Would I do it again?
بازم اینکارو انجام میدادم ؟!
If they knew what they said would go straight to my head
اگه اونا میدونسن چیزایی که بهم میگن یه راست میره تو سرم ، اونوقت دیگه چی به جاش میگفتن ؟!
What would they say instead?
اونوقت به جاش چی بهم میگفتن ؟!
| 𝓒𝓵𝓸𝓾𝓭𝓼 | بیلی ایلیش, موزیکبه دلیل علاقه ی بعضیا به آهنگ وبم ، میخام متنشو بذارم :
تو مال این زمین و این شهر نیستی!
♫♫♫
شبیه این آدمای بی قلب نیستی…
♫♫♫
تو مال آسمونی؛ برگرد خونت!
♫♫♫
تو مال این زمینِ پر درد نیستی…
♫♫♫
تو عطر یاس میدی؛ زیبای مغموم
♫♫♫
که گلبرگ هاش ترک خورده
♫♫♫
برو برو که دوره خونه از تو…
♫♫♫
برو که عطر یاسوُ سیل برده…
♫♫♫
خوب من زندگی اصلا یه جای دیگس!
♫♫♫
اینجا فصل، فصل ابرای تار و تیره اس
♫♫♫
نازنین! پر بکش برو یه جای دیگه…
♫♫♫
اینجا مقصود آدمای داغ دیدس!
♫♫♫
تو خواستی زندگی رو از بر باشی…
♫♫♫
حتی اگه تو بازی؛ آخر باشی
♫♫♫
برای چشمای تو رقیب نیست!
♫♫♫
تو باید از خودت، بهتر باشی
♫♫♫
تو مالِ جاده های بی انتهایی
♫♫♫
نه این هوای سرد و بی روح و خالی…
♫♫♫
برو برو که دوره خونه از تو
♫♫♫
نشو به این زمین مخروبه، راضی!
♫♫♫
خوب من زندگی اصلا یه جای دیگه ست!
♫♫♫
اینجا فصل، فصل ابرای تار و تیرس
♫♫♫
نازنین! پر بکش برو یه جای دیگه…
♫♫♫
اینجا مقصود آدمای داغ دیدس!
...
موزیک و شعر از : شروین حاجی آقاپور ؛)
دانلود آهنگ جدید | 𝓒𝓵𝓸𝓾𝓭𝓼 | موزیک, شروین
خب دوستان این خواننده ینی ماهر زین انگلیسی-عربی زبانه و پیرو اسلام-اهل سنت هستش...
این آهنگ هم در وصف نعمت های خدا خونده و برای من که خیلی الهام بخش بود!
Look around yourselves
Can’t you see this wonder?
Spreaded infront of you
The clouds floating by
The skies are clear and blue
Planets in the orbits
The moon and the sun
Such perfect harmony
Let’s start question in ourselves
Isn’t this proof enough for us
Or are we so blind?!
To push it all aside..
No..!..We just have to
Open our eyes, our hearts, and minds
If we just look bright to see the signs
We can’t keep hiding from the truth
Let it take us by surprise
Take us in the best way
(Allah..)
Guide us every single day..
(Allah..)
Keep us close to You
Until the end of time..
Look inside yourselves
Such a perfect order
Hiding in yourselves
Running in your veins
What about anger love and pain
And all the things you’re feeling
Can you touch them with your hand?
So are they really there?
Lets start question in ourselves
Isn’t this proof enough for us?
Or are we so blind
To push it all aside..?
No..
We just have to
Open our eyes, our hearts, and minds
If we just look bright to see the signs
We can’t keep hiding from the truth
Let it take us by surprise
Take us in the best way
(Allah..)
Guide us every single day..
(Allah..)
Keep us close to You
Until the end of time..
When a baby’s born
So helpless and weak
And you’re watching him growing..
So why deny
Whats in front of your eyes
The biggest miracle of life..
We just have to
Open our eyes, our hearts, and minds
If we just look quiet we’ll see the signs
We can’t keep hiding from the truth
Let it take us by surprise
Take us in the best way
(Allah..)
Guide us every single day..
(Allah..)
Keep us close to You
Until the end of time..
(Repeat)
Allah..
You created everything
We belong to You
Ya Robb we raise our hands
Forever we thank You..
Alhamdulillah...
سلااااام مجدد ... لاولی از بیلی و دی جی خالد یکی از قشنگترین آهنگاییه که اگه بخوام ناخودآگاه بزنم زیر آواز میاد تو ذهنم :)... برا کسایی که نیاز به ترجمه دارن خودم ترجمش میکنم :

Thought I found a way
فک میکردم یه راهی پیدا کردم ،
Thought I found a way, out
فک میکردم یه راه به بیرون پیداکردم
But you never go away never go away...So I guess I gotta stay now
ولی تو هیچوقت ازینجا نمیری ، خب پس منم مجبورم الان بمونم!
Oh, I hope some day I'll make it out of here
اوه من امید دارم که یه روزی میتونم بیرون ازینجا باشم ،
Even if it takes all night or a hundred years
حتی اگه این کار کل شب یا یکصد سال دیگه طول بکشه...
Need a place to hide, but I can't find one near
نیاز به یه جا برای پنهون شدن دارم ولی نمیتونم یکیشو این دوروبر پیدا کنم :(
Wanna feel alive, outside I can fight my fear
میخام احساس زنده بودن بکنم ، تو دنیای بیرون نمیتونم با ترسم بجنگم !
Isn't it lovely, all alone?
دوست داشتنی نیست ؟! همیشه تنها !...
Heart made of glass, my mind of stone
قلبی ساخته شده از شیشه ، مغزمم از سنگ!
Tear me to pieces, skin to bone
منو تیکه تیکه میکنه ، از پوست تا استخونمو ...
Hello, welcome home
سلام،به خونه خوش اومدی :)))
Walkin' out of town
راه رفتن بیرون از زمان ...
Lookin' for a better place
دارم دنبال یه جای بهتر میگردم!
Something's on my mind
یه چیزی تو مغزمه...
Always in my headspace
همش تو فضای مغزم شناوره
But I know some day I'll make it out of here
ولی من میدونم که یه روزی میتونم ازینجا بزنم بیرون !
Even if it takes all night or a hundred years
حتی اگه کل شب یا یکصدسال طول بکشه ،
Need a place to hide, but I can't find one near
نیاز به یه جا برای پنهون شدن دارم ، ولی نمیتونم یکی این دوروبر پیدا کنم!
Wanna feel alive, outside I cant fight my fear
میخام احساس زنده بودن بکنم ، بیرون نمیتونم با ترسم بجنگم
Isn't it lovely, all alone?
دوست داشتنی نیست ؟! همیشه تنها !
Heart made of glass, my mind of stone
قلبی ساخته شده از شیشه ، مغزمم از سنگ ...
Tear me to pieces, skin and bone
منو تیکه تیکه میکنه ، از پوست تا استخونمو!
Hello, welcome home
سلام ، به خونه خوش اومدی ... ؛))))
Hello, welcome home
پارس تولز ابزار وب | 𝓒𝓵𝓸𝓾𝓭𝓼 | بیلی ایلیش, موزیک

خب توضیح در مورد این موزیک اینه که بیلی این موزیکو برای فیلمی به همین اسم خونده و خودم منم البته این فیلمو ندیدم... خلاصه که خود موزیکم لینکش اون پایینه خواستید گوش بدید ... قشنگه :)
(ترجمه از خودمه و از جایی کپی نشده -_-)
I should've known
باید می دونستم
I'd leave alone
که تنها میرم
Just goes to show
فقط گذشتن(خاطراتمون)تا نشون بدی
That the blood you bleed
که اون خونی که ریختی،
Is just the blood you owe
فقط همون خونیه که بدهکار بودی !!!
We were a pair
ما جفت بودیم ؛
But I saw you there
ولی من تورو اونجا دیدم...
Too much to bear
بیشتر از حد تحمل من بود ...!
You were my life
تو زندگیم بودی !
But life is far away from fair
ولی زندگی خیلی از عدل و انصاف دوره...
Was I stupid to love you?
من برا عاشقت بودن احمق به نظر میرسیدم ؟!
Was I reckless to help?
من برا کمکت کردن بی پروا بودم ؟!
...Was it obvious to everybody else
آیا این برای همه ی آدمای دیگه واضح بود...
That I'd fallen for a lie?
که من تو عشق یه دروغ افتاده بودم!؟
(ینی همه قهمیده بودن به جز خودم)
You were never on my side
تو هیچ وقت پیش من نبودی...
Fool me once, fool me twice
یه بار احمقم کن ! دوبار احمقم کن !
(تو فارسی بیشتر از اصطلاح گولم بزن استفاده میشه)
Are you death or paradise?
تو بهشتی یا مرگ !؟
Now you'll never see me cry
الان دیگه هیچوقت گریه کردن منو نمیبینی...
!There's just no time to die
فقط دیگه هیچ زمانی برای مردن نیست !
I let it burn
من گذاشتم بسوزه
You're no longer my concern
تو خیلی وقته دیگه نگران من نیسی
Faces from my past return
چهره ها از گذشته م برگشته ن
Another lesson yet to learn
هنوز یه درس دیگه برای یادگرفتن مونده...
That I'd fallen for a lie
!اونم اینه که : من به خاطر یه دروغ زمین خوردم
You were never on my side
تو هیچوقت کنارم نبودی
Fool me once, fool me twice
یه بار احمقم کن ! دوبار احمقم کن !
(تو فارسی بیشتر از اصطلاح گولم بزن استفاده میشه)
Are you death or paradise?
آیا تو بهشتی یا مرگ؟
Now you'll never see me cry
حالا تو دیگه هیچوقت گریه کردن منو نمیبینی!
There's just no time to die
فقط دیگه هیچ زمانی برای مردن نیس ...!
No time to die
هیچ زمانی برای مردن
Fool me once, fool me twice
یه بار احمقم کن ! دوبار احمقم کن !
Are you death or paradise?
آیا تو بهشتی یا مرگ!؟
Now you'll never see me cry
حالا دیگه هیچوقت گریه کردن منو نمیبینی
There's just no time to die
دیگه هیچ زمانی برای مردن نیس ...
http://musicfeed.ir/files/2020/02/Billie-Eilish-No-Time-To-Die-musicfeed.ir_.mp3?128kb
| 𝓒𝓵𝓸𝓾𝓭𝓼 | موزیک, بیلی ایلیش
گوشش بدین ... جزو اولین آهنگای انگلیسی موردعلاقمه!
I have this human love
من این عشق انسانیو دارم
It shattered once or twice
یه بار یا دوباری عم خرد شده !
It pulls me up and down
همینه که منو بالا و پایین می بره
If it's filled with jagged ice
اگه این قلبم از یخ کج و کوله پر شده باشه
Everyday I'm wanting something I ain't having
هر روز یه چیزیو میخام که قبلا نداشتم ...
I have this human heart
من این قلب انسانیو دارم
My mother told me so
مامانم اینو بهم گف
She said this shit can go to pieces boy be careful
مامانم گف ممکنه این (قلب) ع.ن تو تیکه تیکه بشه ، پس حواستو جمع کن !
But you and me and me and you got something magic
ولی من و تو و تو و من یه جور جادویی گیر اوردیم...
So I say to you
خب پس من بهت میگم :
If I told you I was down, I was down would you help me
اگه یه وقتی بهت گفتم که پایین گیر افتادم ،میتونی کمکم کنی
Told you I was down, I was down would you lift me up
بهت گفتم که پایین گیر افتادم منو به بالا می کشی ؟
I need your strength, I'll be up some day
من به قدرت و نیروت نیاز دارم ، یه روزی منم به بالا صعود میکنم !
If I told you I was down, I was down would you lift me up
اگه بهت گفتم که پایین گیر افتادم منو به بالا می کشی ؟
If I told you I was broke, I was broke would you fix me
اگه گفتم من شکستم ، شکستم ، میشه بازسازیم کنی ؟!
Told you I was down to the line would you lift me up
اگه بهت گفتم من زیر خط گیر افتادم میشه منو بالا بکشی ؟
I need your strength, I'll be up some day
من به قدرت و نیروت نیاز دارم ، یه روزی منم به بالا صعود میکنم !
If I told you I was down, I was down would you lift me up
اگه بهت گفتم که پایین گیر افتادم منو به بالا می کشی ؟
Lift me up, lift me up, lift me up, lift me up
منو به بالا بکش ، به بالا بکش ...
I have this human love
من این عشق انسانیو دارم
My mother told me so
مامانم بهم گف
She said this world could bring you down so don't be swinging low
اون گفت این دنیا میتونه تو رو به پایین ببره پس برا خودت الکی آروم تاب نخور !
Cause you and me and me and you got something magic
چون من و تو و تو و من یه جور جادویی گیر اوردیم...
So I say to you
پس بهت میگم که :
If I told you I was down, I was down would you help me
اگه یه وقتی بهت گفتم که پایین گیر افتادم ،میتونی کمکم کنی
Told you I was down, I was down would you lift me up
بهت گفتم که پایین گیر افتادم منو به بالا می کشی ؟
I need your strength, I'll be up some day
من به قدرت و نیروت نیاز دارم ، یه روزی منم به بالا صعود میکنم !
If I told you I was down, I was down would you lift me up
اگه بهت گفتم که پایین گیر افتادم منو به بالا می کشی ؟
Lift me up, lift me up, lift me up, lift me up
منو به بالا بکش ، به بالا بکش ...
I got my problems but I don't need you to solve them and I don't care
من مشکلاتمو پیدا کردم ولی به تو نیاز ندارم تا حلشون کنی و برامم مهم نیس!
Like it in that all my shit is right there
مثه اینه ک دقیقا تو اون همه ی ع.ن من باشه :/
(چمیدونم اینا چ جملاتیه ک استفاده میکنن-_-)
I wear my issues like tattoos across my chest
مشکلاتمو مثه تتو های کنار سینه م نگه میدارم ...
And people notice I tell them you ain't seen nothing yet
و مردم توجه میکنن که من بهشون بگم تو هنوز هیچی ندیدی...
Brother lift me, brother lift me
برادر(داداش!) منو با خودت بکش ، برادر(داداش!) منو با خودت بکش
(بکش از مصدر کشیدن منظورمه هااا نه از مصدر کشتن ! )
Lift me up and be my strength I'll be up someday
منو بالا بکش و نیرو و توان من باش ! منم یه روزی به بالا صعود می کنم ...
If I told you I was down, I was down
اگه بهت گفتم من این پایین گیر افتادم ...
Lift me up, lift me up, lift me up, lift me up
منو به بالا بکش ، به بالا بکش ...
I got my problems but I don't need you to solve them and I don't car
من مشکلاتمو پیدا کردم ولی به تو نیاز ندارم تا حلشون کنی و برامم مهم نیس!
Like it in that all my shit is right there
مثه اینه ک دقیقا تو اون همه ی ع.ن من باشه :/
I wear my issues like tattoos across my chest
مشکلاتمو مثه تتو های کنار سینه م نگه میدارم ...
And people notice I tell them you ain't seen nothing yet
و مردم توجه میکنن که من بهشون بگم تو هنوز هیچی ندیدی...
Brother lift me
برادر(داداش!) منو با خودت بکش...
http://dl.joyamusic.ir/Album%20Khareji/OneRepublic/320/Lift%20Me%20Up(joyamusic).mp3
| 𝓒𝓵𝓸𝓾𝓭𝓼 | موزیک, وان ریپابلیک