
Lost in your mind
گمشده توی ذهن تو
I wanna know
میخام بدونم
Am I losing my mind?
ک واقعا دارم عقلمو از دست میدم ؟
Never let me go
هیچوقت اجازه نده من برم !
If this night is not forever
اگه این شب برای همیشه وجود نداره
At least we are together
حداقلش ما کنار همدیگه ایم
I know I'm not alone
من میدونم ک تنها نیستم
I know I'm not alone
من میدونم ک تنها نیسم
Anywhere, whenever
هر جایی و هر زمانی
Apart, but still together
جدا ، ولی باز هم با هم
I know I'm not alone
من میدونم که تنها نیستم
I know I'm not alone
من میدونم که تنها نیستم
I know I'm not alone
من میدونم که تنها نیستم
I know I'm not alone
من میدونم که تنها نیستم
Unconscious mind
ذهن ناخودآگاه
I'm wide awake
من کاملا بیدارم !
Wanna feel one last time
میخام یه بار برای بار آخر حسش کنم
Take my pain away
درد منو جای دیگه ای ببر
If this night is not forever
اگه این شب برای همیشه وجود نداره
At least we are together
حداقلش ما کنار همدیگه ایم
I know I'm not alone
من میدونم ک تنها نیستم
I know I'm not alone
من میدونم ک تنها نیسم
Anywhere, whenever
هر جایی و هر زمانی
Apart, but still together
جدا ، ولی باز هم با هم
I know I'm not alone
من میدونم که تنها نیستم
I know I'm not alone
من میدونم که تنها نیستم
I know I'm not alone
من میدونم که تنها نیستم
I know I'm not alone
من میدونم که تنها نیستم
I'm not alone, I'm not alone
من تنها نیستم ، من تنها نیستم
I'm not alone, I know I'm not alone
من تنها نیستم ، من تنها نیستم
I'm not alone, I'm not alone
من تنها نیستم ، من تنها نیستم
I'm not alone, I know I'm not alone
من تنها نیستم ، من تنها نیستم
| 𝓒𝓵𝓸𝓾𝓭𝓼 | Alan Walker, موزیک
*کلیک(نسخه ی موزیک متن انیمیشنی)*

Don't be cautious, don't be kind
محتاط نباش ، مهربون نباش
You committed, I'm your crime
خودت مرتکب شدی ، من همون جرم تو ام !
Push my button anytime
همش داری پا رو دم من میذاری
You got your finger on the trigger, but your trigger finger's mine
تونستی انگشتتو بذاری روی ماشه ولی همون انگشت روی ماشه ت هم مال منه
Silver dollar, golden flame
دلار نقره ای ، شعله ی طلایی
Dirty water, poison rain
آب کثیف ، بارون اسیدی
Perfect murder, take your aim
قتل خفن ، مقصودتو انتخاب کن
I don't belong to anyone, but everybody knows my name
من متعلق ب هیشکی نیسم ولی همه اسممو بلدن !
By the way, you've been uninvited
ضمنا ، تو از اولشم دعوت نشده بودی
'Cause all you say are all the same things I did
چون ک هرچی که میگی دقیقا همون چیزاییه ک من انجام دادم
Copycat tryina to cop my manner
تقلید کار (گربه صفت) تقلا میکنه که سبک منو تقلید کنه
Watch your back when you can't watch mine
پشت سرتو خودتو نگا کن وقتی نمیتونی پشت سر منو ببینی -_-
Copycat tryina to cop my glamour
تقلید کار (گربه صفت) تقلا میکنه ک ادا و اصول منو در بیاره
Why so sad, bunny, you can't have mine?
چقد ناراحتی کوچولو ؟! نمیتونی منو داشته باشی -.-
Call me calloused, call me cold
منو بی عاطفه و سرد خطاب کن
You're italic , I'm in bold
ولی تو ایتالیکی(این فونت کج) و من بولد(پررنگ)
Call me cocky, watch your tone
ب من گفتی از خودراضی ؟ حرف دهنتو بفهم !
You better love me, 'cause you're just a clone
بهتره ک دوسم داشته باشی چون خودت فقط یه مقلد منی
By the way, you've been uninvited
ضمنا ، تو از اولشم دعوت نشده بودی
'Cause all you say are all the same things I did
چون ک هرچی که میگی دقیقا همون چیزاییه ک من انجام دادم
Copycat tryina to cop my manner
تقلید کار (گربه صفت) تقلا میکنه که سبک منو تقلید کنه
Watch your back when you can't watch mine
پشت سرتو خودتو نگا کن وقتی نمیتونی پشت سر منو ببینی -_-
Copycat tryina to cop my glamour
تقلید کار (گربه صفت) تقلا میکنه ک ادا و اصول منو در بیاره
Why so sad, bunny, you can't have mine?
چقد ناراحتی کوچولو ؟! نمیتونی منو داشته باشی -.-
I would hate to see you go
بدم اومد ک میبینم داری میری
Hate to be the one that told you so
بدم اومد تنها کسی بودم ک اینا رو بت گفت
You just crossed the line
ولی این وتو بودی که از حد خودت گذشتی
You've run out of time
یه کاری کرده وقتت تموم شه
I'm so sorry, now you know
من الان متاسفم ، میدونی
Sorry I'm the one that told you so
متاسفم ازین ک اولین کسی ک بهت اینو گفت بودم
Sorry, sorry, I'm sorry, sorry
متاسفم ، متاسفم ..
psych !
(یه شوخی مسخره بود !)
By the way, you've been uninvited
ضمنا ، تو از اولشم دعوت نشده بودی
'Cause all you say are all the same things I did
چون ک هرچی که میگی دقیقا همون چیزاییه ک من انجام دادم
Copycat tryina to cop my manner
تقلید کار (گربه صفت) تقلا میکنه که سبک منو تقلید کنه
Watch your back when you can't watch mine
پشت سرتو خودتو نگا کن وقتی نمیتونی پشت سر منو ببینی -_-
Copycat tryina to cop my glamour
تقلید کار (گربه صفت) تقلا میکنه ک ادا و اصول منو در بیاره
Why so sad, bunny, you can't have mine?
چقد ناراحتی کوچولو ؟! نمیتونی منو داشته باشی -.-
| 𝓒𝓵𝓸𝓾𝓭𝓼 | بیلی ایلیش, موزیک


Don't be that way
اون مدلی نباش
Fall apart twice a day
ک دوبار توی روز رو زانو زمین بخوری
I just wish you could feel what you say
من فقط آرزو میکنم که حس کنی چی داری میگی
Show, never tell
نشون بده ، هیچوقت نگو(به زبون نیار)
But I know you too well
ولی من تو رو خوب میشناسم
Got a mood that you wish you could sell
یه حالی داری ک دلت میخاد می تونسی بفروشیش !
If teardrops could be bottled
اگه قطره های اشکو میشد تو بطری نگه داشت
There'd be swimming pools filled by models
اون موقعس ک همه ی استخرا پر از مدل ها (مانکن ها) میشدن !
«مانکن ها توی استخر اشک ها شنا میکنن»
Told a tight dress is what makes you a whore
گفتن اینکه :«یه لباس تنگ تو رو تبدیل به یه فاحشه میکنه!»
If "I love you" was a promise
اگه گفتن :«عاشقتم!» مثه یه قول بود ...
Would you break it, if you're honest
اگه راس میگی اون قولو میشکوندی ؟!
Tell the mirror what you know she's heard before
به آینه چیزیو بگی ک میدونی قبلا شنیده !
I don't wanna be you anymore
من «دیگه» نمیخام «تو» باشم !
Hands, hands getting cold
دست ها ، دست ها سردتر میشن
Losing feeling's getting old
از دست دادن احساسات داره کهنه میشه
Was I made from a broken mold?
ینی من از یه کالبد شکسته به وجود اومدم ؟
Hurt, I can't shake
آسیب دیدم ، نمیتونم تکون بخورم
We've made every mistake
ما همه ی اشتباهاتو مرتکب شدیم
Only you know the way that I break
فقط تو میدونی اون مدلیو ک من شکسته شدم !
If teardrops could be bottled
اگه قطره های اشکو میشد تو بطری نگه داشت
There'd be swimming pools filled by models
اون موقعس ک همه ی استخرا پر از مدل ها (مانکن ها) میشدن !
«مانکن ها توی استخر اشک ها شنا میکنن»
Told a tight dress is what makes you a whore
گفتن اینکه :«یه لباس تنگ تو رو تبدیل به یه فاحشه میکنه!»
If "I love you" was a promise
اگه گفتن :«عاشقتم!» مثه یه قول بود ...
Would you break it, if you're honest
اگه راس میگی اون قولو میشکوندی ؟!
Tell the mirror what you know she's heard before
به آینه چیزیو بگی ک میدونی قبلا شنیده !
I don't wanna be you
I don't wanna be you
I don't wanna be you, anymore
من «دیگه» نمیخام «تو» باشم !
من «دیگه» نمیخام «تو» باشم !
هرگز ... !
| 𝓒𝓵𝓸𝓾𝓭𝓼 | بیلی ایلیش, موزیک
برای دانلود موزیک ویدیو هم *اینجا* کلیک کنید :)

شرمنده که بد بودم، رفیق!
که گوشتت نرم بود؛ زیر دندونم رفیق!
منو خیلی وقته دنیا خریده…
شرمنده که ارزونم رفیق!
گفتی وقتی منم میکشیدم دردا رو تیغ
تو لبخند میزدی و خوشحال بودی…
گفتم؛ جلو دوربینا مجبورم رفیق!
و الا منم از تو داغونم ببین…
خودمو فروختم رویامو بخرم… همین!
نه عاشق پولم نه طالب زمین
خودمو یادم نیست اسممو نگین
اینجا هر کی خودش بود؛ زدنش زمین!
شرمنده که زدمت زمین ! تو ضربمو از یاد نبرش رفیق
دیگه اسممو نیار؛ نمیخوام بشه دهنت کثیف !
من میرم بد شم و تو اما خوب بمون!
بدون به یادتم ای یادگار خوب…
من میرم بد شم و تو اما خوب بمون
بدون به یادتم ای یادگار خوب…

───┤ ♩♬♫♪♭ ├───
| 𝓒𝓵𝓸𝓾𝓭𝓼 | شروین, موزیکمیخوام یه قلک بسازم از دلم
حواسمو جمع کنم و
یه روزی
به وقتش
که پر شد
بشکنمش و آبروی عشقو بخرم...💔
میخوام یه قلک بسازم از دلم، که وقتی
که صبح شد، که رد شد، تمام بد دلی ها
تمام دلخوری ها...
تموم لحظه هایی
که سر شد به ترس و به وحشت،
از این که یار نباشه، رفیق و پا نباشه
به عهدش وفا نباشه :(
همه تلخیا رو بقچه کنم و دور بریزم
جای عشقو تو دل وا کنم و
آبروی عشقو بخرم...
![]()
میخوام یه قلک بسازم از دلم
خاطره های خوب و سوا کنم و جیرینگی💥
توی دلش بریزم
...
یه روزی که پر شد قلکم
از همه خاطراتت، نگاهت، کلامت، مرامت،
اونوقت بدجور میشم اسیر و رامت... !
چادرمو سر میکشم
سُرمه میکشم به چشمام
خنده رو میشونم رو لب هام😊
پاشنه ها رو ور میکشم👡👡
رَوونه میشم به بازار
به جایی ، که عشق و عاشقی حراجه
عاشقا شدن یه دلّال !
همه حالشون خرابه، آخ
رونق کارشون کساده...
میونِ این آشفته بازار
من یکی به یادت ، به عشقت ، فارغ از قیمت و گرونی
به امیدی که مهربونی💜
آی اومدی که بیای و بمونی
این دلو به پات میشکنم💔
هرچی توش دارمو میریزم
رو سنگ فرش بازار و آبروی عشقو میخرم...💜❤️💖
تب ترانه: دانلود آهنگ
